Nu pricep. In timp ce eu nu pricep, iar ea se face ca nu imi observa mutra mirata, adunandu-si geanta de pe jos, o aud:
- Ai comandat ceva? Sunt lihnita de foame! ..nu apuc sa-i raspund ca a si continuat...Hai sa luam un platou cu Boureki cu praz, halloumi, tahini si dovlecei pane...Apoi mai vedem noi ce mai comandam. Neaparat la desert -daca vom mai putea- sa nu ratam galatopita, aici o fac bestiala, jur!
Si apoi, razand..
- Ca sa te inveti cu mancarurile lor, ti-am zis, au una dintre cele mai speciale bucatarii din Europa.
Mi-e drag de ea. O sa-mi fie dor de ea cand o sa fiu departe--- cam astea-mi trec prin cap in timp ce o privesc gustand din toate, vorbind, razand si gesticuland..
La ea m-am gandit ieri, cand mi-am dat seama ca am nevoie de cineva care sa ma descurce prin hatisul in care ma trezisem. Aveam nevoie de traducerile documentelor personale, de traducerile actelor de studii, de traduceri medicale si toate acestea in maxim 3 zile.
Am sunat-o ieri, cand am primit mailul acela pe care, ca sa fiu sincera, nu ma asteptam sa il primesc.
Ea mi-a rasarit in minte, instant. In primul rand pentru ca a fost prima persoana careia m-am gandit sa-i spun. Eram sigura ca nu va fi surprinsa, ea care plecase candva pentru 6 luni ca voluntara, dandu-si demisia dintr-un super job intr-o multinationala. Pai daca nici ea nu m-ar fi inteles, atunci cine?! Stiam ca majoritatea celor din jur urmau sa imi spuna ca sunt nebuna, ca nu pot sa fac asta, ca aoleu si vai de mine, ai copil mic, unde pleci tu...femeie cu copil dupa ea..Din astea. Stiti voi genul. Asa ca..da, la ea m-am gandit prima..
FlashbackCu trei ani in urma - in vacanta, in Grecia.
Ma bucuram de vara, de soare, de mare, de nisip.Pentru ca facusem cursuri de scuba-diving, era clar ca voi face si in vacanta scufundari. Asa ca am mers si m-am inscris la cateva zile de scufundari. Lumea subacvatica este o lume speciala. Starea pe care ti-o da acest sport (sau hobby, cm vreti sa-i spuneti) este una speciala. Te simti liber. Te simti mai aproape de tine, mai aproape de natura- de esenta. Este o liniste deplina, acolo, sub apa..Doar bulele de apa...in rest..liniste cum nu gasesti prea des.
Dupa cateva zile de scufundari..mi-a revenit visul meu: ma gandeam ce fain ar fi sa fiu eu instructorul acela, intr-o buna zi...
Proprietarul centrului de agrement, la care faceam eu scuba-diving, era un om foarte deschis, comunicativ si jovial. Uneori, seara, stateam cu el la un vin si la povesti. Intr-o doara,i-am spus ca asta as face de maine, ca m-as face instructor de scuba, ca mi-as lasa jobul actual si m-as muta acolo, ce zici, ma accepti, Iannis? Oh, da, chiar as fi in stare sa fac asta din martie pana in octombrie, deloc nu m-as plictisi! Sa ii invat si pe altii, sa ating cifre record de scufundari.. Ce frumos ar fi...
Am mers in fiecare vara acolo, iar vara trecuta el mi-a zis ca, daca imi doresc atat de mult, putem discuta serios despre un job de instructor la el la club.
Pe la inceputul anului acesta am decis: da, vreau. I-am scris. Apoi lucrurile s-au legat frumos, au venit de la sine..Mi-a raspuns afirmativ si mi-a zis ca astepta sa ii trimit actele..in maxim 3 zile.
Hopa..3 zile?! La asta nu ma asteptam!
Inapoi in prezent.
A. este nu doar prietena mea ci si traducator autorizat. E drept ca nu pe greaca, pe olandeza. Cand am aflat ce-mi trebuie, am pus mana pe telefon si am sunat-o. Eram convinsa ca are ea pe cineva din breasla aceasta a lor, pe cineva la care sa ma trimita. Un loc unde sa ma indrume sa merg. Caci sunt contra cronometru si..cine mi-ar rezolva mie, in timp asa de scurt, traducerea actelor? Sa fim seriosi, actele astea nu sunt ceva super rentabil pentru un traducator. Asadar mi-e clar ca n-ar avea prioritate.Am stabilit sa ne vedem la pranz, tocmai pentru a discuta pe indelete..
-Nu ti-am gasit traducator pentru greaca, ti-am gasit ceva mult mai tare, ai vazut, da?! E super ok, iti spun, ai la tine actele?!?.
Le am, cum sa nu!! Normal ca le-am luat cu mine, sperand ca A va veni cu un as in maneca: traducator autorizat de greaca.
.Hai, da-le incoace!!
Incarci usor, direct de pe telefon
Foarte prietenos siteul. Alegi limba din care traduci, pe cea in care traduci, numarul de pagini, data la care ai vrea lucrarea, atasezi pozele si gata!!
Transparenta totala.
Daca nu ti-e clar, ai si fereastra de chat. Poti intreba, ti se va raspunde, astfel incat sa nu pierzi timp la telefoane.
Plata tot de pe telefon
Asa ca mi-a venit sa sar intr-un picior cand am inteles ca si plata aceasta o fac tot asa.
Excelent!
Nici nu mi-as fi imaginat ca o sa impusc doi iepuri dintr-o lovitura. De fapt chiar trei!!
O masa delicioasa si timp cu o draga prietena, plus o situatie critica rezolvata.
Acum pot sa merg acasa si sa ma gandesc la celelalte lucruri, pe care le voi avea de rezolvat, de pus in ordine, pana la plecare. Caci sunt destule, dar tocmai am castigat timp pentru ele. Si liniste, caci stau linistita: voi avea actele la timp!!
Ah, sa nu uit! Va astept la scuba diving..sa va spun pe ce insula ma duc?
Va informez ca o sa stau poate doua, poate trei veri...
Dupa care..stiti ceva..o sa ma mut catre apele Egiptului. Ghiciti cine imi va traduce atunci actele necesare?? Sigur, tot primul magazin online de traduceri din Romania. Chiar daca pana atunci vor mai fi aparut si altele. Caci prima iubire nu se uita niciodata.
####
Articol scris pentru Spring SuperBlog 2018,
proba 9:
e-trad.ro – Primul magazin online de traduceri din România
e-trad.ro – Primul magazin online de traduceri din România
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu